

ՀՀ կրթության, գիտության, մշակույթի և սպորտի նախարարությունը խոր վշտով հայտնում է, որ 92 տարեկանում կյանքից հեռացել է վիրահայ վաստակավոր թարգմանիչ, մշակույթի գործիչ Գիվի Շահնազարը:
Գիվի Շահնազարը ծնվել է 1933 թվականին Թբիլիսիում։ Ավարտել է Թբիլիսիի պետական համալսարանի արևելագիտության ֆակուլտետի հայագիտության բաժանմունքը: Ուսումնառությունից հետո աշխատել է «Սովետական Վրաստան» թերթում՝ որպես խմբագիր։ 1984-1987 թվականներին եղել է Թբիլիսիի Պետրոս Ադամյանի անվան հայկական պետական դրամատիկական թատրոնի գեղարվեստական ղեկավարը: 1992 թվականից եղել է Հանրային խորհրդի անդամ, 1997 թվականից՝ Վրաստանի պետական գրասենյակում ազգամիջյան հարաբերությունների ռեֆերենտ։
Թարգմանական գործունեությամբ սկսել է զբաղվել 1950-ականներից՝ վրացերեն թարգմանելով Գրիգոր Նարեկացու, Նահապետ Քուչակի, Սայաթ-Նովայի, Եղիշե Չարենցի, Ավետիք Իսահակյանի, Վահան Տերյանի, Սիլվա Կապուտիկյանի, Վահագն Դավթյանի, Համո Սահյանի, Պարույր Սևակի և այլոց գործերը: Շահնազարի թարգմանություններն իր ընթերցմամբ պահվում են Վրաստանի հանրային հեռուստատեսության Ոսկե ֆոնդում։
Վրաստանի «Պատվո նշան»-ի շքանշանակիր է, Մաչաբելիի անվան մրցանակի դափնեկիր: 2011 թվականին պարգևատրվել է Մովսես Խորենացու մեդալով: 2015 թվականից Թբիլիսիի պատվավոր քաղաքացի է:
«Հանուն հանրապետության» կուսակցության նախագահ Արման Բաբաջանյանը գրել է. ԱՄՆ-ն ու Ռուսաստանը համեմատելիս պետք է հրաժարվենք…
Հայաստանի ԳԽ և ԼՂ ԱԺ նախկին պատգամավոր Վահրամ Աթանեսյանը «Ֆեյսբուքի» իր էջում գրել է․ Վենսի…
ՀՀ վարչապետ Նիկոլ Փաշինյանն անդրադարձել է Մեծամորի ատոմակայանի գործունեության ժամկետներին։ «Մենք գտնվում ենք Մեծամորի ատոմակայանի…
Ռուսական հացահատիկի մատակարարումները Հայաստան «Ռուսական երկաթուղիներ» ընկերության ենթակառուցվածքների միջոցով դարձել են կանոնավոր։ Այս մասին հայտարարել…
«Մեր ձևով» շարժման համակարգող Նարեկ Կարապետյանն իր ֆեյսբուքյան էջում գրել է, թե «ՀՀ ոչ մի…
Հայկական ատոմային էլեկտրակայանում ամփոփվել են տարեկան տվյալները՝ 2025 թվականին արտադրված և առաքված էլեկտրաէներգիայի վերաբերյալ: Ըստ…