Գրականություն

Այս հրատարակությունը հավակնում է դառնալ տարվա գլխավոր իրադարձությունը մեր գրատպության մեջ․ Զավեն Բոյաջյան

Կինոգետ, գրական թարգմանիչ Զավեն Բոյաջյանն իր ֆեյսբուքյան գրառման միջոցով տեղեկացրել է, որ լույս է տեսել Դանտե Ալիգիերիի «Աստվածային կատակերգություն» գիրքը՝ Ռուբեն Ղուլյանի թարգմանությամբ։ Այն սկզբունքորեն նոր բնագրային թարգմանություն է, որտեղ ներառված են նաև ծանոթագրությունները։ Ըստ Բոյաջյանի, այս հրատարակությունը՝ որպես նոր ժամանակների թարգմանական նվաճում, հավակնում է դառնալ տարվա գլխավոր իրադարձությունը մեր գրատպության մեջ:

Թիվ 1

Recent Posts

Հաջիևն ու Բայրամովը դեսպանների հետ քննարկել են հայ-ադրբեջանական հարաբերությունների կարգավորումը

Ադրբեջանի նախագահի օգնական Հիքմեթ Հաջիևը և երկրի արտգործնախարար Ջեյհուն Բայրամովը հանդիպել են մուսուլմանական երկրների դեսպանների…

2 hours ago

ԱՄՆ նախագահի հատուկ օգնականը ժամանել է Հայաստան

Հոկտեմբերի 22-ին ՀՀ ԱԳ նախարար Արարատ Միրզոյանն ընդունել է ԱՄՆ նախագահի հատուկ օգնական, ազգային անվտանգության…

3 hours ago

Մեկնարկել են Պուտին-Ծինփին բանակցությունները

Կազանում մեկնարկել են Ռուսաստանի և Չինաստանի նախագահների բանակցությունները։ ՌԴ նախագահը հայտարարել է, որ Մոսկվայի և…

3 hours ago

«Հըզբոլլահ»-ը ստանձնել է Նեթանյահուի տան վրա հարձակման պատասխանատվությունը

Լիբանանյան «Հըզբոլլահ» խմբավորումը ստանձնել է Իսրայելի վարչապետ Բենյամին Նեթանյահուի տան վրա անօդաչու թռչող սարքով հարձակման…

3 hours ago

«Սա ամենագեղեցիկ բանն է, որ կարող էր պատահել մեր սերնդի հետ». Գուրգեն Արսենյան

Հոկտեմբերի 18-ին Մոսկվայում տեղի է ունեցել հանդիսավոր ընդունելություն՝ նվիրված Հայաստանի անկախության օրվան: Իր ելույթում ՌԴ-ում…

3 hours ago

«Հայկական կողմը դեռ հետևում է BRICS-ին». Կոպիրկինը հոդված է հրապարակել

Հայաստանում ՌԴ դեսպան Սերգեյ Կոպիրկինը «Արմենպրեսում» հոդված է հրապարակել, որտեղ անդրադարձել է BRICS-ի դերին, հնարավորությանը…

3 hours ago