

Կինոգետ, գրական թարգմանիչ Զավեն Բոյաջյանն իր ֆեյսբուքյան գրառման միջոցով տեղեկացրել է, որ լույս է տեսել Դանտե Ալիգիերիի «Աստվածային կատակերգություն» գիրքը՝ Ռուբեն Ղուլյանի թարգմանությամբ։ Այն սկզբունքորեն նոր բնագրային թարգմանություն է, որտեղ ներառված են նաև ծանոթագրությունները։ Ըստ Բոյաջյանի, այս հրատարակությունը՝ որպես նոր ժամանակների թարգմանական նվաճում, հավակնում է դառնալ տարվա գլխավոր իրադարձությունը մեր գրատպության մեջ:
ՀՀ արդարադատության նախարարությունից հայտնում են, որ երեխայի ծննդի գրանցումն այսուհետ հնարավոր է իրականացնել առցանց եղանակով: …
Ամերիկացի գործարար Իլոն Մասկը X սոցիալական հարթակում գրել է, որ դժվար է պատկերացնել ավելի մեծ…
2025 թվականը առաջին տարին է, երբ Հայաստան վերադարձած ՀՀ քաղաքացիների թիվը շուրջ 8,600-ով ավելին է,…
«Ինչ անուն ասես տվել են Դաշնակցությանը, բայց մի պարզ բան չեն հասկացել, որ սուտն է…
«Միասնության թևեր» քաղաքական նախաձեռնության ղեկավար Արման Թաթոյանը ցույց է տվել ԱՄՆ-ի իր համալսարանը և պատմել…
Արևմտյան երկրները փորձում են ամրապնդել իրենց ազդեցությունը Հարավային Կովկասի տարածաշրջանում։ Այս մասին ճեպազրույցի ժամանակ հայտարարել…